<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Συνθήκη Λισαβώνας</title>
	<atom:link href="http://esp0ir.wordpress.com/2008/07/28/lisbon_treaty/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://esp0ir.wordpress.com/2008/07/28/lisbon_treaty/</link>
	<description>Γλείφω το οξύ απ&#039; τις ρωγμές των χειλιών σου ... και προσπαθώ να σου απαλύνω τον πόνο! (Δ.Κ.)</description>
	<lastBuildDate>Wed, 30 Dec 2009 23:26:20 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Par : espοir</title>
		<link>http://esp0ir.wordpress.com/2008/07/28/lisbon_treaty/comment-page-1/#comment-1440</link>
		<dc:creator>espοir</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 14:23:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esp0ir.wordpress.com/?p=510#comment-1440</guid>
		<description>Αυτό με τους Άγγλους, δύσκολο. :) 

[Αν ποτέ με ακούσετε να ομιλώ την Αγγλική, θα καταλάβετε.]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Αυτό με τους Άγγλους, δύσκολο. :) </p>
<p>[Αν ποτέ με ακούσετε να ομιλώ την Αγγλική, θα καταλάβετε.]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Ίωνας</title>
		<link>http://esp0ir.wordpress.com/2008/07/28/lisbon_treaty/comment-page-1/#comment-1439</link>
		<dc:creator>Ίωνας</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 11:45:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esp0ir.wordpress.com/?p=510#comment-1439</guid>
		<description>Μα, είναι απαραίτητο. Ειδικά για τις συντρόφισσες!

Επίσης, όταν βρίσκεις Άγγλο και θέλεις να γελάσεις, να του λες &quot;τα γερμανικά σας είναι υπέροχα&quot;. Από το ξεπλυμένο ασπρουλί στο ροδοκόκκινο σε 3&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Μα, είναι απαραίτητο. Ειδικά για τις συντρόφισσες!</p>
<p>Επίσης, όταν βρίσκεις Άγγλο και θέλεις να γελάσεις, να του λες &#8220;τα γερμανικά σας είναι υπέροχα&#8221;. Από το ξεπλυμένο ασπρουλί στο ροδοκόκκινο σε 3&#8243;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : espοir</title>
		<link>http://esp0ir.wordpress.com/2008/07/28/lisbon_treaty/comment-page-1/#comment-1438</link>
		<dc:creator>espοir</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Jul 2008 20:48:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esp0ir.wordpress.com/?p=510#comment-1438</guid>
		<description>Γουστάρω! 
Να αρχίσουμε να αποκαλούμε τους Ευρωπαίους συμπολίτες μας &quot;σύντροφε&quot; ή θα μας τρέχουν στα δικαστήρια οι Λετονοί / Λιθουανοί / Εσθονοί και οι λοιπές φασιστικές δυνάμεις;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Γουστάρω!<br />
Να αρχίσουμε να αποκαλούμε τους Ευρωπαίους συμπολίτες μας &#8220;σύντροφε&#8221; ή θα μας τρέχουν στα δικαστήρια οι Λετονοί / Λιθουανοί / Εσθονοί και οι λοιπές φασιστικές δυνάμεις;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Ίωνας</title>
		<link>http://esp0ir.wordpress.com/2008/07/28/lisbon_treaty/comment-page-1/#comment-1437</link>
		<dc:creator>Ίωνας</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Jul 2008 15:36:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esp0ir.wordpress.com/?p=510#comment-1437</guid>
		<description>Δεν είχε νόημα, καθώς υπήρχε από ιδιωτική πρωτοβούλία, όπως είπαμε. Απλά, υπάρχουν κάποιες σοβιετικού τύπου καταστάσεις που κάνουν το τόσο ΤΟΣΟ. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Δεν είχε νόημα, καθώς υπήρχε από ιδιωτική πρωτοβούλία, όπως είπαμε. Απλά, υπάρχουν κάποιες σοβιετικού τύπου καταστάσεις που κάνουν το τόσο ΤΟΣΟ. :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : espοir</title>
		<link>http://esp0ir.wordpress.com/2008/07/28/lisbon_treaty/comment-page-1/#comment-1434</link>
		<dc:creator>espοir</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Jul 2008 15:03:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esp0ir.wordpress.com/?p=510#comment-1434</guid>
		<description>Μάλλον δεν είχαν μεγάλη καούρα να το δημοσιεύσουν ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Μάλλον δεν είχαν μεγάλη καούρα να το δημοσιεύσουν &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Ίωνας</title>
		<link>http://esp0ir.wordpress.com/2008/07/28/lisbon_treaty/comment-page-1/#comment-1433</link>
		<dc:creator>Ίωνας</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Jul 2008 11:38:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esp0ir.wordpress.com/?p=510#comment-1433</guid>
		<description>Τα ευχαριστώ σας στους γραφειοκράτες της ΕΕ. Τους πήρε μόνο κάτι μήνες για να τα καταφέρουν, αφού η συνθήκη είχε εγκριθεί από αρκετές χώρες!

Eύχρηστο είναι επίσης και το euabc.com ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Τα ευχαριστώ σας στους γραφειοκράτες της ΕΕ. Τους πήρε μόνο κάτι μήνες για να τα καταφέρουν, αφού η συνθήκη είχε εγκριθεί από αρκετές χώρες!</p>
<p>Eύχρηστο είναι επίσης και το euabc.com ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : espοir</title>
		<link>http://esp0ir.wordpress.com/2008/07/28/lisbon_treaty/comment-page-1/#comment-1432</link>
		<dc:creator>espοir</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Jul 2008 04:25:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esp0ir.wordpress.com/?p=510#comment-1432</guid>
		<description>Ίωνα, 
Καλημέρα. :)
Merci για τους συνδέσμους, είστε εξυπηρετικότατος. θα σας ξανα-προτιμήσουμε!

[Επ&#039; ευκαιρία διόρθωσα και το χαζο-smiley που έβγαζε από σφάλμα.]

[Διόρθωσα = πονάει δόντι, κόψει κεφάλι]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ίωνα,<br />
Καλημέρα. :)<br />
Merci για τους συνδέσμους, είστε εξυπηρετικότατος. θα σας ξανα-προτιμήσουμε!</p>
<p>[Επ' ευκαιρία διόρθωσα και το χαζο-smiley που έβγαζε από σφάλμα.]</p>
<p>[Διόρθωσα = πονάει δόντι, κόψει κεφάλι]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Ίωνας</title>
		<link>http://esp0ir.wordpress.com/2008/07/28/lisbon_treaty/comment-page-1/#comment-1431</link>
		<dc:creator>Ίωνας</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Jul 2008 15:36:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esp0ir.wordpress.com/?p=510#comment-1431</guid>
		<description>Πάλι, φτου.

Ρυθμίσεις-Συζήτηση-Επιμέλεια σχολίου

Άλλαξέ το σε 3. Δεν παίζει κανένα ρόλο, ούτως ή άλλως, γιατί τα σπαμ τα τρώει το Aκισμέτ από μόνο του.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Πάλι, φτου.</p>
<p>Ρυθμίσεις-Συζήτηση-Επιμέλεια σχολίου</p>
<p>Άλλαξέ το σε 3. Δεν παίζει κανένα ρόλο, ούτως ή άλλως, γιατί τα σπαμ τα τρώει το Aκισμέτ από μόνο του.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Ίωνας</title>
		<link>http://esp0ir.wordpress.com/2008/07/28/lisbon_treaty/comment-page-1/#comment-1430</link>
		<dc:creator>Ίωνας</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Jul 2008 15:34:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esp0ir.wordpress.com/?p=510#comment-1430</guid>
		<description>Ολόκληρο το κείμενο είναι στο pdf. Γράφει &quot;Part 1&quot; επειδή υπάρχει ένα αρχείο μόνο!


Αλλά, είμαστε και οι δύο για μπάτσες.

Από τότε που είχε κυκλοφορήσει μια πρόχειρη ενοποιημένη (draft consolidated) ιρλανδική έκδοση (Νοέμβριος), δεν είχα ασχοληθεί ιδιαίτερα με το θέμα, αφού την είχα διαβάσει. Φέτος (Απρίλιος) βγήκε η έκδοση του Bonde, που είναι ιδιαίτερα εύχρηστη και τη συνιστώ.

Αλλά, ούτε εγώ είδα πως πλέον, δυο προτάσεις παρακάτω από εκεί που βλέπαμε, υπάρχει επίσημη ενοποιημένη έκδοση.

http://europa.eu/lisbon_treaty/full_text/index_el.htm

&quot;Ενοποιημένες εκδόσεις των συνθηκών, όπως τροποποιήθηκαν από τη Συνθήκη της Λισαβόνας&quot;


Υπάρχει και σε .doc, στα ελληνικά:

http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cmsUpload/st06655-re01.el08.doc</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ολόκληρο το κείμενο είναι στο pdf. Γράφει &#8220;Part 1&#8243; επειδή υπάρχει ένα αρχείο μόνο!</p>
<p>Αλλά, είμαστε και οι δύο για μπάτσες.</p>
<p>Από τότε που είχε κυκλοφορήσει μια πρόχειρη ενοποιημένη (draft consolidated) ιρλανδική έκδοση (Νοέμβριος), δεν είχα ασχοληθεί ιδιαίτερα με το θέμα, αφού την είχα διαβάσει. Φέτος (Απρίλιος) βγήκε η έκδοση του Bonde, που είναι ιδιαίτερα εύχρηστη και τη συνιστώ.</p>
<p>Αλλά, ούτε εγώ είδα πως πλέον, δυο προτάσεις παρακάτω από εκεί που βλέπαμε, υπάρχει επίσημη ενοποιημένη έκδοση.</p>
<p><a href="http://europa.eu/lisbon_treaty/full_text/index_el.htm" rel="nofollow">http://europa.eu/lisbon_treaty/full_text/index_el.htm</a></p>
<p>&#8220;Ενοποιημένες εκδόσεις των συνθηκών, όπως τροποποιήθηκαν από τη Συνθήκη της Λισαβόνας&#8221;</p>
<p>Υπάρχει και σε .doc, στα ελληνικά:</p>
<p><a href="http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cmsUpload/st06655-re01.el08.doc" rel="nofollow">http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cmsUpload/st06655-re01.el08.doc</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : espοir</title>
		<link>http://esp0ir.wordpress.com/2008/07/28/lisbon_treaty/comment-page-1/#comment-1429</link>
		<dc:creator>espοir</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Jul 2008 15:08:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esp0ir.wordpress.com/?p=510#comment-1429</guid>
		<description>cyrusgeo, 
Αυτά παθαίνουμε όταν στέλνουμε μοντέλες και TV-περσόνες στη Βουλή! 
Εγώ πάλι άκουσα την -κατά τα άλλα αξιοσέβαστη- κα. Έλσα Παπαδημητρίου να λέει ότι συζητήθηκε στην σχετική επιτροπή, έκαναν και μια μίνι παρουσίαση στο Ζάππειο και ... ε, συγνώμη που δεν κατάφεραν να βγάλουν μια έκδοση να τη μοιράσουν. Άλλα λόγια να αγαπιόμαστε. 

plagal,
Αρχίζει να παίρνει τον πολύ κακό δρόμο και πρέπει να την επαναφέρουμε στην τάξη. 

Ίωνα,
Στη σελίδα europe.eu, εκεί που σε παραπέμπει να κατεβάσεις το κείμενο σε pdf δίνει μόνο το πρώτο μέρος. Μετά πάπαλα. Μόνο κομμάτι κομμάτι κατεβαίνει. 
Κατά τα άλλα, ευχαριστούμε για τα λινξ, κι ας σας τσίμπησε ως spammer. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>cyrusgeo,<br />
Αυτά παθαίνουμε όταν στέλνουμε μοντέλες και TV-περσόνες στη Βουλή!<br />
Εγώ πάλι άκουσα την -κατά τα άλλα αξιοσέβαστη- κα. Έλσα Παπαδημητρίου να λέει ότι συζητήθηκε στην σχετική επιτροπή, έκαναν και μια μίνι παρουσίαση στο Ζάππειο και &#8230; ε, συγνώμη που δεν κατάφεραν να βγάλουν μια έκδοση να τη μοιράσουν. Άλλα λόγια να αγαπιόμαστε. </p>
<p>plagal,<br />
Αρχίζει να παίρνει τον πολύ κακό δρόμο και πρέπει να την επαναφέρουμε στην τάξη. </p>
<p>Ίωνα,<br />
Στη σελίδα europe.eu, εκεί που σε παραπέμπει να κατεβάσεις το κείμενο σε pdf δίνει μόνο το πρώτο μέρος. Μετά πάπαλα. Μόνο κομμάτι κομμάτι κατεβαίνει.<br />
Κατά τα άλλα, ευχαριστούμε για τα λινξ, κι ας σας τσίμπησε ως spammer. :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Ίωνας</title>
		<link>http://esp0ir.wordpress.com/2008/07/28/lisbon_treaty/comment-page-1/#comment-1428</link>
		<dc:creator>Ίωνας</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Jul 2008 14:01:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esp0ir.wordpress.com/?p=510#comment-1428</guid>
		<description>Βοήθχιααα, πάλι σπάμερ βγήκα με τρεις συνδέσμουουους.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Βοήθχιααα, πάλι σπάμερ βγήκα με τρεις συνδέσμουουους.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Ίωνας</title>
		<link>http://esp0ir.wordpress.com/2008/07/28/lisbon_treaty/comment-page-1/#comment-1427</link>
		<dc:creator>Ίωνας</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Jul 2008 14:00:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esp0ir.wordpress.com/?p=510#comment-1427</guid>
		<description>Ήρεμα, τίγρη.

Να τα πάρουμε από την αρχή.

Η ΕΕ στο ζήτημα της διαφάνειας στις δημοσιεύσεις, είναι σε πολύ καλό δρόμο. Στο ζήτημα της ευχρηστίας και της γραφειοκρατίας, όντως, υπάρχουν σοβιετικού τύπου καταστάσεις.

(βλέπε και Ψάλτη στη σχετική βιντεοταινία)

Στον κόμβο της ΕΕ (αν κάποιος δεν ξέρει τη διεύθυνση, ας ρωτήσει ή ας γράψει &quot;Ευρωπαϊκή Ένωση&quot; σε μια μηχανή αναζήτησης) στο europa.eu, επιλέγεις ελληνικά και δεξιά έχει πανώ που γράφει &quot;Συνθήκη της Λισαβόνας&quot;. Υπάρχει αριστερά η επιλογή &quot;το πλήρες κείμενο της Συνθήκης&quot; και μετά πάνω-πάνω βρίσκεις το &quot;παραγγείλτε τη δικιά σας έντυπη έκδοση της Συνθήκης της Λισαβόνας ή τελεφορτώστε το κείμενο σε μορφή PDF&quot;. Στη λίστα που λέει &quot;έκδοση σε PDF&quot;, υπάρχει το κείμενο σε όλες τις γλώσσες.

Ένα το κρατούμενο.

Η Συνθήκη της Λισαβόνας, τροποποιεί/συμπληρώνει προηγούμενες συνθήκες. Δεν πρόκειται για παρθενογέννεση, αλλά για μετεξέλιξη (βέβαια, κακή). Γι&#039; αυτό και οι αρκετές παραπομπές στο κείμενό της. Δεν ψηφίζεται το τελικό κείμενο, αλλά οι αλλαγές από τις οποίες θα προκύψει.

Βοηθάει αυτό, θα πει κάποιος;

Όχι ιδιαίτερα.

Φυσικά, υπάρχει ιστορικό, καθώς η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων και η Διάσκεψη των Προέδρων είχαν αποφασίσει για την έκδοση ενοποιημένου κειμένου, εδώ και πολύ καιρό (υπήρχε επιβεβαίωση τον Ιανουάριο, όταν είχε την προεδρία η Σλοβενία), για διευκόλυνση.

Μέχρι τώρα, κάτι τέτοιο δεν έχει συμβεί και η δράση πέρασε στην ιδιωτική πρωτοβουλία. Υπάρχει σίγουρα αγγλική, γαλλικά, γερμανική, ισπανική και σουηδική έκδοση, απ&#039; όσο ξέρω.

Βρήκατε τον Bonde και δεν βρήκατε την εξαιρετική και εύχρηστη αγγλική του έκδοση (400 σελίδες, μισές για τη Συνθήκη και μετά ακολουθούν πρωτόκολλα, διακηρύξεις, ευρετηριο κ.α.);

http://www.eudemocrats.org/fileadmin/user_upload/Documents/D-Reader_friendly_latest%20version.pdf

Θέλετε γαλλικούλια, που τους έχετε αδυναμία;

http://www.assemblee-nationale.fr/13/rap-info/i0439.asp

Υπάρχει και πακέτο με αυτά και περισσότερα καλούδια (επίσημα κείμενα, συγκρίσεις με το Ευρωσύνταγμα, φύλλο Excel με ανάλυση κατανομής ψήφων, ρήσεις μεγάλων ανδρών, γυναικών και ντεμί, όσα λένε τα ταρώ, έρευνα μεθεορτών στην Ιρλανδία κ.α.). 13 και τυχερά το σύνολο.

Όσοι πιστοί, εδώ.

http://rapidshare.com/files/133075156/eucon.zip.html

(5,5 Mb)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ήρεμα, τίγρη.</p>
<p>Να τα πάρουμε από την αρχή.</p>
<p>Η ΕΕ στο ζήτημα της διαφάνειας στις δημοσιεύσεις, είναι σε πολύ καλό δρόμο. Στο ζήτημα της ευχρηστίας και της γραφειοκρατίας, όντως, υπάρχουν σοβιετικού τύπου καταστάσεις.</p>
<p>(βλέπε και Ψάλτη στη σχετική βιντεοταινία)</p>
<p>Στον κόμβο της ΕΕ (αν κάποιος δεν ξέρει τη διεύθυνση, ας ρωτήσει ή ας γράψει &#8220;Ευρωπαϊκή Ένωση&#8221; σε μια μηχανή αναζήτησης) στο europa.eu, επιλέγεις ελληνικά και δεξιά έχει πανώ που γράφει &#8220;Συνθήκη της Λισαβόνας&#8221;. Υπάρχει αριστερά η επιλογή &#8220;το πλήρες κείμενο της Συνθήκης&#8221; και μετά πάνω-πάνω βρίσκεις το &#8220;παραγγείλτε τη δικιά σας έντυπη έκδοση της Συνθήκης της Λισαβόνας ή τελεφορτώστε το κείμενο σε μορφή PDF&#8221;. Στη λίστα που λέει &#8220;έκδοση σε PDF&#8221;, υπάρχει το κείμενο σε όλες τις γλώσσες.</p>
<p>Ένα το κρατούμενο.</p>
<p>Η Συνθήκη της Λισαβόνας, τροποποιεί/συμπληρώνει προηγούμενες συνθήκες. Δεν πρόκειται για παρθενογέννεση, αλλά για μετεξέλιξη (βέβαια, κακή). Γι&#8217; αυτό και οι αρκετές παραπομπές στο κείμενό της. Δεν ψηφίζεται το τελικό κείμενο, αλλά οι αλλαγές από τις οποίες θα προκύψει.</p>
<p>Βοηθάει αυτό, θα πει κάποιος;</p>
<p>Όχι ιδιαίτερα.</p>
<p>Φυσικά, υπάρχει ιστορικό, καθώς η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων και η Διάσκεψη των Προέδρων είχαν αποφασίσει για την έκδοση ενοποιημένου κειμένου, εδώ και πολύ καιρό (υπήρχε επιβεβαίωση τον Ιανουάριο, όταν είχε την προεδρία η Σλοβενία), για διευκόλυνση.</p>
<p>Μέχρι τώρα, κάτι τέτοιο δεν έχει συμβεί και η δράση πέρασε στην ιδιωτική πρωτοβουλία. Υπάρχει σίγουρα αγγλική, γαλλικά, γερμανική, ισπανική και σουηδική έκδοση, απ&#8217; όσο ξέρω.</p>
<p>Βρήκατε τον Bonde και δεν βρήκατε την εξαιρετική και εύχρηστη αγγλική του έκδοση (400 σελίδες, μισές για τη Συνθήκη και μετά ακολουθούν πρωτόκολλα, διακηρύξεις, ευρετηριο κ.α.);</p>
<p><a href="http://www.eudemocrats.org/fileadmin/user_upload/Documents/D-Reader_friendly_latest%20version.pdf" rel="nofollow">http://www.eudemocrats.org/fileadmin/user_upload/Documents/D-Reader_friendly_latest%20version.pdf</a></p>
<p>Θέλετε γαλλικούλια, που τους έχετε αδυναμία;</p>
<p><a href="http://www.assemblee-nationale.fr/13/rap-info/i0439.asp" rel="nofollow">http://www.assemblee-nationale.fr/13/rap-info/i0439.asp</a></p>
<p>Υπάρχει και πακέτο με αυτά και περισσότερα καλούδια (επίσημα κείμενα, συγκρίσεις με το Ευρωσύνταγμα, φύλλο Excel με ανάλυση κατανομής ψήφων, ρήσεις μεγάλων ανδρών, γυναικών και ντεμί, όσα λένε τα ταρώ, έρευνα μεθεορτών στην Ιρλανδία κ.α.). 13 και τυχερά το σύνολο.</p>
<p>Όσοι πιστοί, εδώ.</p>
<p><a href="http://rapidshare.com/files/133075156/eucon.zip.html" rel="nofollow">http://rapidshare.com/files/133075156/eucon.zip.html</a></p>
<p>(5,5 Mb)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : plagal</title>
		<link>http://esp0ir.wordpress.com/2008/07/28/lisbon_treaty/comment-page-1/#comment-1426</link>
		<dc:creator>plagal</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Jul 2008 08:25:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esp0ir.wordpress.com/?p=510#comment-1426</guid>
		<description>Το παλιο καλο &quot;δημοκρατικο ελλειμα&quot; της ΕΕ χωρις μασκες δημοκρατικοτητας πια...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Το παλιο καλο &#8220;δημοκρατικο ελλειμα&#8221; της ΕΕ χωρις μασκες δημοκρατικοτητας πια&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : cyrusgeo</title>
		<link>http://esp0ir.wordpress.com/2008/07/28/lisbon_treaty/comment-page-1/#comment-1425</link>
		<dc:creator>cyrusgeo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Jul 2008 07:08:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esp0ir.wordpress.com/?p=510#comment-1425</guid>
		<description>Δεν μπορώ να ξεχάσω τη συνομιλία που είχα ακούσει από το ραδιόφωνο του Σκάι όταν είχε ψηφιστεί από τη Βουλή το πρώτο &quot;Ευρωσύνταγμα&quot;. (Κατάφερα, όμως -- δυστυχώς -- να ξεχάσω ποιο ήταν το μπουμπούκι που μιλούσε εκείνη την ώρα.) Η δημοσιογράφος ξεκίνησε λέγοντας ότι οι έλληνες πολίτες δεν είχαν ενημερωθεί καθόλου για το τι ακριβώς περιελάμβανε εκείνη η συνθήκη. Το μπουμπούκι αμέσως αρπάχτηκε, και άρχισε να λέει σε υψηλούς τόνους ότι οι Έλληνες είναι οι καλύτερα ενημερωμένοι Ευρωπαίοι σε σχέση με τη συνθήκη. Η δημοσιογράφος κάτι πήγε να ψελλίσει, αλλά τελικά λύγισε μπροστά στην επιθετική σιγουριά του μπουμπουκιού -- το οποίο, φυσικά, ψευδόταν ασύστολα.

Να τους χαίρονται όσοι τους ψήφισαν...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Δεν μπορώ να ξεχάσω τη συνομιλία που είχα ακούσει από το ραδιόφωνο του Σκάι όταν είχε ψηφιστεί από τη Βουλή το πρώτο &#8220;Ευρωσύνταγμα&#8221;. (Κατάφερα, όμως &#8212; δυστυχώς &#8212; να ξεχάσω ποιο ήταν το μπουμπούκι που μιλούσε εκείνη την ώρα.) Η δημοσιογράφος ξεκίνησε λέγοντας ότι οι έλληνες πολίτες δεν είχαν ενημερωθεί καθόλου για το τι ακριβώς περιελάμβανε εκείνη η συνθήκη. Το μπουμπούκι αμέσως αρπάχτηκε, και άρχισε να λέει σε υψηλούς τόνους ότι οι Έλληνες είναι οι καλύτερα ενημερωμένοι Ευρωπαίοι σε σχέση με τη συνθήκη. Η δημοσιογράφος κάτι πήγε να ψελλίσει, αλλά τελικά λύγισε μπροστά στην επιθετική σιγουριά του μπουμπουκιού &#8212; το οποίο, φυσικά, ψευδόταν ασύστολα.</p>
<p>Να τους χαίρονται όσοι τους ψήφισαν&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
